December 21, 2011

サンタを書き間違えるとえらい事に…。

すごい事を書いてますが…
なんか笑えてかわいいです(笑)



昔、英語が苦手な知り合いが、客への初めての英文ビジネスメールの一言目に、

Hello !! (こんにちは!!)

と書こうとして、

Hell !! (地獄!!)

と書いていたのを思い出しました。
確かにこれならスペルチェックにも引っかからないですね(笑)


少し早いですが、Merry Christmas Everybody!!



4 comments:

  1. こんにちは!
    私は学校で毎日英語日記を書かされていて、ある日「I met a guy yesterday.」としたつもりがgayになっていて先生に笑われました。なんでゲイだってわかったのか不思議だと思ったよ、ですと。今でもスペルミスはしょっちゅうで、笑える間違い生産中です(笑)。
    I wish you a merry Christmas!

    ReplyDelete
  2. 毎日英語日記ですか、それは力になりますね!
    それにしても、一文字でえらい違いですね(笑)
    「どうしてゲイだってわかったのか?」とコメントした先生、なかなかユーモラスです。

    僕自身はこういうミスは記憶にない…、というかそれを通り越して多分気付いてすらいないんだと思います(笑)

    ReplyDelete
  3. こんにちは。 思わず声を出して笑ってしまいました!!
    言葉と雰囲気のギャップがかわいい~!

    私はつい最近、"fridge"と書いたつもりがタイプミスで"d"と"e"が抜けてしまい、とてつもなく卑猥な言葉になっていましたっっっ><; 知らなくていい言葉を知ってしまいました・・・

    面白い記事ありがとうございます!

    ReplyDelete
  4. こんにちは。
    気に入って頂けたようで良かったです。といっても僕が撮った写真ではありませんが(笑)
    この写真の得意げな顔から、「頑張って描いたんだろうなあ」と想像すると余計かわいくて笑えてきます。

    たしかにfridgeからその2文字を抜くと、書くのもためらう意味になりますね(笑)
    言葉とは恐ろしいものです!

    ReplyDelete